看上去好像有些羞涩,又有些欢喜。该走时却又依依不舍。醒来才知道只是个梦,心中不觉涌起难忍的悲哀。
词 评
韦相《女冠子》“四月十七”一首,描摹情景,使人怊怅。而“昨夜夜半”一首,稍为不及,此结句意尽故也。
——李冰若《栩庄漫记》
更漏子
原 文
钟鼓寒,楼阁暝①,月照古桐金井。深院闭,小庭空,落花香露红。 烟柳重,春雾薄,灯背水窗高阁②。闲倚户,暗沾衣,待郎郎不归。
说 明
这首词写女主人公深夜等待郎君归来的情态。
注 释
①暝:晦暗。②水窗:临水之窗。
词 解
钟鼓寒重,楼阁晦暗,月光照着金井边的古桐。深深的院落紧闭,小小的庭院空寂,落花沾着香露铺满了一地残红。
烟柳重重,春雾淡薄,在高阁临水的窗前,灯光就要渐渐熄灭,眼见天色就要亮了。她百无聊赖地倚靠着门户,眼泪暗暗地落下来沾湿了衣裳,她苦苦等待情郎归来,他却迟迟不归。